Microsoft ogłosił plany wprowadzenia funkcji tłumaczenia w czasie rzeczywistym do Microsoft Teams, co stanie się jedną z kluczowych nowości generatywnej sztucznej inteligencji (AI) w 2025 roku. Funkcja ta, zapowiedziana podczas konferencji Ignite 2024, trafi do publicznych testów na początku przyszłego roku.

Nowa funkcja pozwoli tłumaczyć głos uczestników spotkań na dziewięć języków, w tym mandaryński, angielski, francuski, niemiecki, włoski, japoński, koreański, portugalski (brazylijski) i hiszpański. Użytkownicy będą mogli również instruować Copilota aby naśladował ich głos i styl mówienia w przetłumaczonym języku.

Dodatkowo, Teams zyska funkcję transkrypcji z obsługą tłumaczeń na 31 języków. Inną nowością będzie narzędzie tłumaczące całe prezentacje PowerPoint na jeden z 40 języków, zachowując oryginalne formatowanie.

Rozszerzenia funkcji Copilot

Przy okazji tych usprawnień rozwinie się także Copilot, zyskując nowe możliwości:

  • Podsumowanie dyskusji w Microsoft Teams;
  • Odpowiadanie na pytania uczestników spotkań;
  • Tworzenie agend i planowanie spotkań, analizując dostępność w kalendarzach użytkowników.

Nowości te trafią do różnych branż na początku 2024 roku, po wcześniejszych wdrożeniach w działach sprzedaży i finansów.

Innowacje w SharePoint i współpraca z innymi firmami

Microsoft rozszerza funkcje Copilot także na SharePoint, gdzie AI pomoże m.in. w szkoleniu pracowników, obsłudze klientów i planowaniu budżetów. Subskrybenci Microsoft 365 od 2025 roku otrzymają dostęp do SharePoint Advanced Management bez dodatkowych kosztów.

Pomimo tych ambitnych planów, Microsoft wciąż mierzy się z problemami dokładności AI. Marc Benioff, CEO Salesforce, skrytykował wcześniejsze wersje Copilota, wskazując na brak precyzji i odpowiedniego zabezpieczenia danych. Microsoft zapowiada, że elementy te będą testowane w nadchodzących wersjach beta.

Arkadiusz Ogończyk

Arkadiusz Ogończyk

Redaktor prowadzący

Baner zgody na pliki cookie od Real Cookie Banner